
Dokumentų vertimas
Atliekame procesinių dokumentų vertimus visiems, dalyvaujantiems teismo bylose: ieškinius, prašymus, pareiškimus, priešieškinius, atsakymus į ieškinius ar priešieškinius, dublikus (ieškovo atsakymus į atsakovo atsiliepimą), triplikus (atsakovo atsakymus į dubliką), taip pat atskiruosius, apeliacinius ir kasacinius skundus bei atsakymus į juos. Vertimus atliekame ir kitiems rašytiniams procesiniams dokumentams, kuriuose išdėstyti byloje dalyvaujančių asmenų prašymai, reikalavimai ar paaiškinimai.
Vertėjaujame teismų sprendimus, nutarimus, nuosprendžius, protokolus, šaukimus ir kitus teismo dokumentus. Taip pat verčiame įstatymus, kodeksus, sutartis, potvarkius, taisykles, ataskaitas, programas ir kitus teisės aktus bei dokumentus.
Be to, dirbame su įvairių teisės šakų – konstitucinės, civilinės, darbo, baudžiamosios, administracinės, komercinės, ES ir tarptautinės teisės – aktais ir normomis.
Kad vertimai būtų tikslūs, sudėtingiems teisiniams tekstams pasitelkiame teisės ekspertus, nes terminai skirtingose šalyse gali reikšti skirtingus dalykus, net jei jie atrodo panašūs.
Užtikriname greitą ir kokybišką darbų atlikimą, surišame dokumentus, jei reikia, tvirtiname juos vertėjo parašu, biuro antspaudu ar notariškai.